يتنقل رجل فلينت بين العمل والأسرة وغسيل الكلى أثناء انتظار عملية الزرع

Armond Baskin and his family. Armond is on dialysis and waiting for a kidney transplant.
مارس هو شهر الكلى الوطني

عرف أرموند باسكن أنه يعاني من ارتفاع في ضغط الدم ، لكنه لم يكن يعرف مدى خطورته. تم تشخيصه منذ أكثر من 20 عامًا ، اعتقد رجل فلينت ، البالغ من العمر الآن 40 عامًا ، أنه كان يدير حالته بمفرده عندما علم أنه على وشك أن يفقد حياته بشكل خطير.

قال أرموند: "لم أرغب في الذهاب إلى الطبيب". "كنت خائفا فقط."

لقد أصبح مريضًا جدًا في رحلة إلى لويزفيل ، كنتاكي ، في عام 2019 ، حيث استقل حافلة متجهة إلى ميشيغان. دفعته زوجته كوينتشا إلى رعاية عاجلة لمشكلة غير ذات صلة - قرنية مخدوشة - وهذا أمر جيد فعلته.

كان ضغط دمه مرتفعاً للغاية ، واعتقد الأطباء أن جهاز الرصد مكسور. حتى أنهم التقطوا صوراً للنتيجة: 228/155.

قال أرموند: "أخبر الأطباء زوجتي أنه إذا انتظرنا 48 ساعة ، فستكون في منزل جنازة". "لم يعرفوا حتى كيف كنت أتجول."

كان يعاني من فشل كلوي كامل ، وبدأت أعضائه الأخرى في الانغلاق. أخبر الأطباء أرموند أنه إذا لم يبدأ غسيل الكلى على الفور ، فسوف يموت.

مكث في المستشفى لمدة 10 أيام - معظمها في وحدة العناية المركزة.

بعد ذلك بعامين ، لا يزال أرموند ينتظر كلية جديدة.

كما أنه لا يزال يقوم بغسيل الكلى ، أربعة أيام كل أسبوع ، إلى جانب وظيفته كسائق حافلة ومسؤوليته كزوج وأب لستة أطفال.

Man sits in dialysis chair getting his blood cleaned by the machineقال: "بمجرد أن تغلبت على نفسي وتغلبت على مشاعري الخاصة بعدم الرغبة في القيام بغسيل الكلى ، واستوعبت ما كان يحدث وبدأت في الاعتناء بنفسي ، بدأت الأمور تسهل". "حسنًا ، لن يصبح الأمر سهلاً أبدًا ، لكن يمكن إدارته".

كما يدعو إلى التبرع بالأعضاء والأنسجة ، وأهمية الاعتناء بنفسك. مارس الشهر الوطني للكلى، المصممة لزيادة الوعي بالقضايا المتعلقة بالكلى وتشجيع الناس على بناء مسار نحو صحة الكلى بشكل أفضل.

وضع أرموند ليس نادرًا تمامًا. ال المعهد الوطني للسكري وأمراض الجهاز الهضمي والكلى تشير التقديرات إلى أن حوالي 37 مليون شخص في الولايات المتحدة يعانون من أمراض الكلى - وما يصل إلى 9 من كل 10 لا يعرفون ذلك. يريد أرموند رفع مستوى الوعي ، لا سيما بين الأمريكيين من أصل أفريقي والأقليات الأخرى ، الذين هم أكثر عرضة للإصابة بأمراض الكلى ، وأقل عرضة للبحث عن العلاج لها.

في ميشيغان ، حوالي 2100 شخص ينتظرون كلية جديدة وأكثر من نصفهم من الأمريكيين من أصل أفريقي أو مجموعة أقلية أخرى.

قال أرموند إنه من المهم تناول طعام صحي وإجراء فحوصات منتظمة.

الناس لا يفهمون ماذا يتكون غسيل الكلى. قال "لا أتمنى هذا على ألد أعدائي - لو كان لدي واحد". "هناك مفهوم خاطئ حول ماهيته حقًا."

وأضاف: "إذا رأيتني في الشارع ، فلن تفكر في أي شيء حيال ذلك ، لكنني مررت كثيرًا لأجعلك تعتقد ذلك". يقول الناس ، "إنه مريض ، لكنه لا يبدو مريضاً". كيف يبدو مريض؟ شخص ما يحتاج إلى تغيير السرد. المريض ليس لديه نظرة. "

للتسجيل كمانح ، قم بزيارة golm.org اليوم.

شارك مع صديق
قراءة المزيد من المشاركات
Marge Del Greco, two-time liver transplant recipient and Legacy Award recipient

2025 Champions Gala

Congratulations to the 18 people and organizations we will recognize at Gift of Life Michigan’s…

اقرأ أكثر
Tom Brock received a heart transplant in 1989.

Transplant Throwback: Tom Brock

Name: Tom Brock Age: 65  Home: Hartland Transplant: Heart Why did you need a transplant…

اقرأ أكثر
Sarah Jelsomeno holds up her Donate Life license plate

Donate Life license plates drive awareness

Readers share their messages  The back bumpers of thousands of vehicles across the state sport…

اقرأ أكثر
Man in scrubs in OR

Facts about tissue donation

Donors give life, sight and mobility to thousands  Q: Can anyone be a tissue donor?…

اقرأ أكثر
Image of a brain that is green on left (on green background) and blue on right (on blue background)

Facts about brain death and how it’s determined

The organ donation process is carefully regulated for patient safety and conducted with the utmost…

اقرأ أكثر
Carla Mendoza Bussell received a double lung transplant, allowing the mother of four to finish raising her kids and meet her grandchildren.

Gift of Life launches annual appeal for financial giving

Gifts pay for efforts to grow the Donor Registry  Gift of Life’s annual fundraising appeal…

اقرأ أكثر
انتقل إلى أعلى